Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Искусство»Содержание №24/2005

ТЕТ-А-ТЕТ

н а ч и н а я с х х в е к

 

«В лесу родилась елочка»
К 100-летию песенки

Всем известная песенка появилась на свет в ноябре 1905 года. Правда, юбилей ее отпраздновали раньше времени – в 2003 году, но это было столетие не песни, а стихотворения, песня же была сочинена на два года позднее.

…1905 год, октябрь. Москва охвачена всеобщей забастовкой. Не ходят трамваи, не работает водопровод, надрывно ревут гудки фабрик и заводов.

В эти тревожные дни в доме № 5 по Малому Патриаршему переулку в семействе Бекманов ожидается прибавление. Вечером хозяин дома Карл Федорович с дворником Лукьяном спешит закрыть покрепче ворота, обходит двор и поднимается на второй этаж по скрипучей деревянной лестнице. Беспокойно сейчас в Москве. Вот недавно он сдал помещение в маленьком флигеле, а сейчас там профсоюз булочников, по двору то и дело ходят чужие люди, хранят на чердаке какие-то ящики, похоже оружие, чего доброго, полиция нагрянет. А тут еще Лена вот-вот родит!

В небольшой гостиной уютно горит керосиновая лампа. Юлия Николаевна Бекман, ее сестра Софья Николаевна и сноха Елена Александровна играют в карты, маленькая Верочка уже спит – завтра ей исполнится два года. А где сын Леонид? Слава богу, здесь, а то тоже политикой начал интересоваться, беседует с этими, что из профсоюза, а недавно взял да и ушел на похороны какого-то Баумана, целый день пропадал, жена и мать места себе не находили.

Часов в девять Елена Александровна шепчет на ухо бабе Соне: «Кажется, начинается…» Софья Николаевна – опытный акушер и живет тут же, в доме. Не доиграв роббер, они встают. Леонид нежно поддерживает жену. «Хорошо, что сегодня водопровод, наконец, заработал», – радуются женщины.

В половине первого ночи все уже произошло, и на свет появилась еще одна девочка, которую назвали Олей…

Так описывает знаменитая русская пианистка Елена Александровна Бекман-Щербина в своих воспоминаниях время создания «Елочки» – ровесницы младшей дочки.

…Наступил ноябрь, на дворе холодно, промозгло. Верочка скучает. На день рождения ей подарили живую куклу — сестричку, но играть с ней пока нельзя. Наконец приходит с работы папа. Леонид Карлович Бекман работает в Управлении земледелия, он агроном, окончил Московский университет и Петровскую (ныне Тимирязевскую) сельскохозяйственную академию. Это добрый, веселый человек. Музыкант-любитель, он преклоняется перед талантом своей жены и всячески поддерживает ее концертную и педагогическую деятельность, стараясь по мере сил избавить от хозяйственных забот. Дочку Веру он обожает и даже выписал ей, двухлетней, детский журнал «Малютка».

Вот и сейчас он берет Верочку на колени, садится за рояль, открывает журнал и начинает импровизировать, придумывая мелодию на напечатанные в «Малютке» стихи «Елка», подписанные инициалами А.Э.

– Лёлечка, какая красивая мелодия! – кричит жена из спальни (врачи еще не разрешают ей вставать). – Запиши ее.

– Да я неграмотный, – отшучивается муж. На самом деле он прекрасно знает ноты и бегло читает с листа, но боится наделать ошибок в записи – пусть уж лучше запишет Лена, золотая медалистка Московской консерватории. Елена Александровна просит дать ей нотной бумаги и мгновенно записывает полюбившуюся мелодию.

Вот так или приблизительно так все и было. Можно добавить, что события в Москве развивались. В декабре на Малой Бронной и Патриарших прудах уже летали снаряды и громоздились баррикады, куда восставшие унесли и ворота бекмановского дома; полностью была разрушена аптека на углу Садовой. Шальные пули могли залететь в окна, и вся семья отсиживалась во внутренних комнатах. Но за всеми этими страшными событиями Елена Александровна не забыла о сочиненной песенке, автор слов которой остался Бекманам неизвестным. Лишь спустя десятилетия выяснилось, что стихотворение сочинила Раиса Адамовна Кудашева, много писавшая для детей.

Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро выучила песенку и охотно исполняла ее в кругу знакомых. Все просили переписать мелодию и слова. К тому времени Бекманы сочинили еще несколько песенок и решили выпустить за свой счет небольшой сборник песен для малышей. Слова были частью народные, частью брались из детских книжек и журналов. «Слова заимствованы» – так было написано на обложке «Верочкиных песенок», которые за короткий срок выдержали четыре издания. Сейчас уже трудно восстановить, кто из супругов Бекман какую песню написал, вернее всего, они писали вместе, как и всё всегда делали вместе. По-видимому, окончательный вариант и аранжировка «Елочки» принадлежат Елене Александровне, но она никогда даже не упоминала о своем соавторстве, и когда песня уже при ее жизни стала общероссийским новогодним гимном, всегда говорила, что автор песни – Леонид Карлович.

Через три года Бекманы выпустили новый сборник – «Оленька-певунья», а в 1914 г. ими был подготовлен к печати третий — «На праздник» на детские стихи Саши Чёрного. Все сборники украшены замечательными рисунками-силуэтами в стиле модерн, которые сделал художник К. Богданович, выпускник Строгановского училища.

С третьим сборником авторам не повезло – он так и не вышел из-за начавшейся мировой войны и всего, что за этим последовало. Позже, уже в 40-х, издательство «МузГиз» выпустило небольшую тетрадку, куда кроме «Елочки» вошли песни из третьего сборника, но слова песен написал другой автор – эмигрант Саша Чёрный был под запретом.

Что же было дальше? Сборники Л.К. и Е.А. Бекман получили большое распространение в среде московской интеллигенции. Эти песенки пели дети Скрябина, Рахманинова, ученики школы Гнесиных. С.В. Рахманинов, который знал Е.А. Бекман-Щербину еще по младшим классам консерватории (сам он тогда был студентом старших курсов), как-то в концерте подошел к ней и спросил: «Отчего вы так мало пишете? У вас такие прелестные песенки».

Какое-то время после революции было, естественно, не до песенок, но жизнь продолжалась: дети учились музыке и им требовались преподаватели. Многие бывшие студенты музыкальных вузов, да и просто интеллигентные дамы пошли работать в школы и детские сады, а вместе с ними пошли работать «Верочкины песенки» и «Оленька-певунья». А когда, наконец, официально разрешили праздновать Новый год и зажигать елки, то оказалось, что, кроме «Елочки», новогодних песен нет – все остальные так или иначе связаны с Рождеством, а религиозная тематика при советской власти, мягко говоря, не одобрялась. А тут – елочка, зайчики, детишки и никакой политики. Правда, из осторожности «мужичка» неясной классовой принадлежности сменили на «старичка». В остальном же ни мелодия, ни текст практически не были изменены.

Как же получилось, что «Елочка» прожила целый век и живет, несмотря на все революции, войны, перестройки и реформы образования, несмотря на то, что современные дети уже не понимают таких слов, как «чу!» или «дровенки»? Стихотворение Р.А. Кудашевой «Елка» было очень длинным и сложным по размеру, подробно описывалось убранство елки, благодарный хор детей и пр. Л.К. Бекман оставил только строчки, написанные простым четырехстопным и трехстопным ямбом – про зайчика и волка, про метель и мужичка, про радость детишек. С удивительным чутьем человека, очень любящего детей, он отбросил все лишнее, оставив только действие, и из «алмаза» сделал «бриллиант чистой воды».

А теперь заглянем в Интернет. На слова «В лесу родилась елочка» появляются тысячи документов. К юбилею стихотворения «Елка» вышло довольно много статей о Р.А. Кудашевой, хотя сведения о ней весьма скудны. Зато несть числа переделкам и пародиям, начиная с «экологически подчищенного» вариант, приписываемого Ю.М. Лужкову, и кончая подозрительным «переводом» на английский «Ин форест борн the елочка». Однако есть и занятные сообщения. В декабре 2004 года «Елочка» звучала по радио и телевидению каждый день по нескольку раз. В гала-концерте «Мир встречает Рождество» 22 декабря 2002 г. ее спели вчетвером не кто-нибудь, а Пласидо Доминго, Хосе Каррерас, Эмма Шаплин и Сиссел. В прошлом году И. Кобзон умудрился спеть слова «Елочки» на мотив российского гимна и наоборот – слова гимна на мотив «Елочки». Была интересная статья, где произведен сравнительный анализ текстов двух новогодних песен – «Jingle Bells» и «Елочки» и сделан неутешительный вывод о том, что в России всегда смерть одних (елочки) служит поводом радости для других (детишек). К счастью, музыка в этой статье не анализировалась.

Итак, еще раз об авторе «Елочки», который, кстати, за всю свою жизнь не получил ни копейки за свое произведение. Тому, кто захочет подробнее узнать о Л.К. Бекмане и Е.А. Бекман-Щербине, рекомендуем книжку последней «Мои воспоминания», которая выходила дважды: в 1962 и 1982 годах – соответственно, к 80-летию и 100-летию пианистки. В 2006 г. выйдет большая книга «Жизнь пианистки», в которую войдет полный текст воспоминаний Е.А. Бекман-Щербины и другие материалы.

Позволим себе закончить словами, которые прочли в том же Интернете: «Елочка» – самая популярная песня русскоязычного населения. Просто так детские песни не остаются всенародно любимыми сотню лет. Значит, есть что-то в этой песне, что выражает дух и суть русского народа».

 

Ольга Сердобольская,
Марина Скребкова-Филатова,
внучки Е.А. и Л.К. Бекман